"Djan SEYLAN chose from his own collection and captioned, 167 full-page postcards, divided into seven sections: North Africa, Egypt, Black Africa, Madagascar, Ceylon, Indochina and Japan. (...) The charm of these Postcards is obvious: the diversity of the human types represented, their constant beauty enchant and maintain the nostalgia for lost paradises.The majestic dignity of women, the respectful respect in the eyes of the photographers who immortalized them sublimate and purify these images. (...) In front of the beauty the mouth is silent, the only eyes speak." (Julien GREEN)
"Often works of unknown operators or amateur photographers, military or colonists, these postcards - published mainly between 1895 and 1920 - have the unexpected charm of the anonymous masterpieces. (...) Muted, the particular atmosphere transpires of each country and one could make a sociological reading of these images: North Africa, marked by the French military presence, Indochina, secret and closed, Madagascar, refined and tender, Black Africa, drawn in its wild vital force, Japan, folded over its complex sophistication ...
But this is not the object of this book, which only wants to show the worlds gone, so that dreamers do not dream too much. These women have died, the beautiful landscapes have been gradually sacked, the noble outfits replaced by shapeless tracksuits, but they dream, however, and watch." (publisher's note)
In French:
"Djan SEYLAN. Choisies parmi sa propre collection et légendées, 167 cartes postales à pleine page, réparties en sept sections : Afrique du Nord, Égypte, Afrique noire, Madagascar, Ceylan, Indochine et Japon. (...) Le charme de ces cartes postales est évident : la diversité des types humains représentés, leur constante beauté enchantent et entretiennent la nostalgie des Paradis perdus. La majestueuse dignité des femmes, le respect sensible dans le regard des photographes qui les ont immortalisées subliment et purifient ces images. (...) Devant la beauté la bouche se tait, les yeux seuls parlent." (Julien GREEN)
"Souvent oeuvres d'opérateurs inconnus ou de photographes amateurs, militaires ou colons, ces cartes postales publiées essentiellement entre 1895 et 1920 ont le charme imprévu des chefs-d'oeuvre anonymes. (...) En sourdine, transparaît l'atmosphère particulière de chaque pays et l'on pourrait faire une lecture sociologique de ces images : l'Afrique du Nord, marquée par la présence militaire française ; l'Indochine, secrète et fermée ; Madagascar, raffinée et tendre; l'Afrique noire, dressée dans sa sauvage force vitale ; le Japon, replié sur sa complexe sophistication... Mais ce n'est pas l'objet de ce livre, qui veut seulement donner à voir des mondes disparus. Aussi, que les rêveurs ne rêvent pas trop. Toutes ces femmes sont mortes, les admirables paysages ont été peu à peu saccagés, les nobles tenues remplacées par des survêtements informes. Mais qu'ils rêvent cependant et regardent." (publisher's note)
"Often works of unknown operators or amateur photographers, military or colonists, these postcards - published mainly between 1895 and 1920 - have the unexpected charm of the anonymous masterpieces. (...) Muted, the particular atmosphere transpires of each country and one could make a sociological reading of these images: North Africa, marked by the French military presence, Indochina, secret and closed, Madagascar, refined and tender, Black Africa, drawn in its wild vital force, Japan, folded over its complex sophistication ...
But this is not the object of this book, which only wants to show the worlds gone, so that dreamers do not dream too much. These women have died, the beautiful landscapes have been gradually sacked, the noble outfits replaced by shapeless tracksuits, but they dream, however, and watch." (publisher's note)
In French:
"Djan SEYLAN. Choisies parmi sa propre collection et légendées, 167 cartes postales à pleine page, réparties en sept sections : Afrique du Nord, Égypte, Afrique noire, Madagascar, Ceylan, Indochine et Japon. (...) Le charme de ces cartes postales est évident : la diversité des types humains représentés, leur constante beauté enchantent et entretiennent la nostalgie des Paradis perdus. La majestueuse dignité des femmes, le respect sensible dans le regard des photographes qui les ont immortalisées subliment et purifient ces images. (...) Devant la beauté la bouche se tait, les yeux seuls parlent." (Julien GREEN)
"Souvent oeuvres d'opérateurs inconnus ou de photographes amateurs, militaires ou colons, ces cartes postales publiées essentiellement entre 1895 et 1920 ont le charme imprévu des chefs-d'oeuvre anonymes. (...) En sourdine, transparaît l'atmosphère particulière de chaque pays et l'on pourrait faire une lecture sociologique de ces images : l'Afrique du Nord, marquée par la présence militaire française ; l'Indochine, secrète et fermée ; Madagascar, raffinée et tendre; l'Afrique noire, dressée dans sa sauvage force vitale ; le Japon, replié sur sa complexe sophistication... Mais ce n'est pas l'objet de ce livre, qui veut seulement donner à voir des mondes disparus. Aussi, que les rêveurs ne rêvent pas trop. Toutes ces femmes sont mortes, les admirables paysages ont été peu à peu saccagés, les nobles tenues remplacées par des survêtements informes. Mais qu'ils rêvent cependant et regardent." (publisher's note)
- Format
- HC with dust jacket, 22 x 21 x 2,5 cm., 194 pp., highly b/w and color illustrated,
There are no tags at the moment