Tom WOOD, Farley (text), Jérome Sother (ed.)

Termini - AS BACKLIST ORDER!


€ 34,00
inkl. MwSt., zzgl. Versand

 

"As a young man in the late 1970s and 80s, Tom WOOD regularly found himself among the crowds waiting for the ferry at Liverpool’s Pier Head. Commuters weary after a long day’s toil, elderly couples gazing out at the Mersey in comfortable silence, teenage girls sporting shell suits, hair swept into side ponytails.

“There were always loads of people at the Pier Head because it’s a terminus for the whole of Merseyside,” Wood says. “Coming home I’d find I’d just missed a ferry. You’ve got at least 20 minutes to wait for the next one so what do you do? You take pictures.”

This new book features more than 80 of WOOD’s photographs of the Pier Head, shot between 1978-2002, many previously unpublished." (publisher's note)

Exhibition:
Centre Photographique at Le Pôle Image Haute-Normandie as The Pierhead – L’Embarcadere, 1978-2002

In French:
"Depuis 1975, Tom WOOD photographie de manière obsessionnelle tout ce qui vit autour de lui : les rues de Birkenhead, où il habite, en banlieue de Liverpool, les passagers du bus qu’il emprunte quotidiennement d’abord, pour aller travailler, puis de manière compulsive pendant des années, comme pour répondre à sa soif de regarder le monde en photographie.
Les adolescents du quartier ont repéré sa grande silhouette et son appareil photo, il est à peine plus âgé qu’eux et flâne dans les mêmes endroits : en signe de confiance, ils lui donneront le surnom de 'Photie man' (fr.: 'l’homme à la caméra')… Plusieurs séries photographiques se développent parallèlement : la nuit, il photographie dans la boîte de nuit populaire de Chelsea Reach et regroupe les images dans ce qui sera son premier livre 'Looking for Love'; pendant la journée, il photographie les rues de Liverpool, les voyages en bus, le marché du samedi matin, le quartier du stade les jours de match…

Autant de projets photographiques faits d’observation méticuleuse, d’obstination, d’accumulation, qui dressent en creux le portrait d’une ville soumise à une réalité complexe. Tom WOOD emprunte le ferry tous les jours, non pas comme un voyageur paisible, mais comme un chercheur discret, un observateur sensible qui jette un regard tendre et sincère sur le quotidien qui se joue devant lui. Il ne travaille pas pour la presse, ne réalise pas de commandes.
Il n’est pas de passage, il vit ici et cela se sent. Il n’est pas intéressé par l’étrangeté ou l’exotisme de ses modèles, ne cherche pas à en révéler un caractère particulier ou spectaculaire qui serait visible de prime abord, comme pourrait le faire un Martin PARR au même moment, à quelques kilomètres de là. À aucun moment ses sujets ne deviennent grotesques ou caricaturaux. Il vit ici, parmi eux, avec eux, et photographie de manière très instinctive, comme pour être en phase avec le monde.

Ses images sont d’une grande liberté formelle, s’affranchissent des codes conventionnels de la photographie, de la composition, de la couleur, du cadrage… Pas d’exercices de style ou d’artifices, peu d’anecdotes : des portraits, des foules, des corps, saisis dans une relation forte et consentie entre le photographe et le modèle. À quoi peuvent bien penser ces personnages en transit ? Tantôt sereins ou songeurs, ils sont plongés dans une réalité individuelle qui résiste à la photographie. Même le caractère documentaire d’une classe ouvrière pourtant malmenée n’apparaît qu’à la seconde lecture des images : « Je n’essaie pas de documenter ou de prouver quoi que ce soit. Je suis intéressé par comment marche la vie et comment marche la photographie. Je suis un chercheur avec un appareil photo, à la recherche de ce que je connais et de ce qui m’échappe… "

'Ich versuche nichts zu dokumentieren oder zu beweisen. Mich interessiert, wie das Leben funktioniert und wie Fotografie funktioniert. Ich bin ein Forscher mit einer Kamera, suche nach dem, was ich weiß und was mir entgeht ... " Tom WOOD)

"Seit 1975 fotografiert Tom WOOD obsessiv alles Leben um ihn herum: die Straßen von Birkenhead, in einem Vorort von Liverpool ,wo er lebt oder die Fahrgäste des Busses der sie täglich zur Arbeit mitnimmt - beinahe zwanghaft.

Die Teenager in seiner Nachbarschaft bemerken seine große Gestalt und seine Kamera; er, der nicht viel älter als sie ist schlendert an den gleichen Orten umher: als Zeichen des Vertrauens geben sie ihm den Spitznamen ‚Photie Man‘ (dt.: der Mann mit der Kamera) ...
Mehrere Fotoserien entwickeln sich parallel: Nachts fotografiert er im beliebten Nachtclub Chelsea Reach und gruppiert die Bilder für sein erstes Buch, 'Looking for Love'; tagsüber fotografiert er die Straßen von Liverpool, Busfahrten, den Samstagmorgenmarkt, das Stadiongelände an Spieltagen ...
Auf diese weise entstehen viele fotografische Projekte aus akribischer Beobachtungund zeigen ein Porträt der Stadt, die einer komplexen Realität unterliegt.

Tom WOOD fährt jeden Tag mit der Fähre, nicht als friedlicher Reisender, sondern als diskreter Forscher: ein sensibler Beobachter, der den Alltag, der sich vor ihm abspielt, liebevoll und ehrlich betrachtet. Er arbeitet nicht für die Presse und gibt keine Befehle. Er ist nicht an der Fremdheit und Exotik seiner Modelle interessiert und versucht nicht eine Einzelperson oder spektakulär zu offenbaren, wie es vielleicht zur gleichen Zeit ein Martin PARR machen würde. Zu keiner Zeit werden seine Themen grotesk oder karikativ. Er lebt hier, unter und mit ihnen und fotografiert auf sehr instinktive Weise, ganz im Einklang mit der Welt.

Seine Bilder sind von großer formaler Freiheit, frei von den konventionellen Codes der Fotografie, frei von Komposition, Farbe, Rahmen ... Keine Stilübungen oder Kunstgriffe, wenige Anekdoten: Porträts, Massen, Körper, ergriffen in einer starken Beziehung, vereinbart zwischen dem Fotografen und dem Modell. Was denken seine Charaktere? Manchmal sind sie heiter oder nachdenklich, sie sind in eine individuelle Realität eingetaucht, die sich der Fotografie widersetzt.

Selbst der dokumentarische Charakter der Arbeiterklasse, die noch angeschlagen ist, erscheint erst beim zweiten Betrachten der Bilder:." (freie Übersetzung des Verlagstextes)