Rinko KAWAUCHI, Terri WEIFENBACH

Gift


€ 98,00
inkl. MwSt., zzgl. Versand

 

Video: https://vimeo.com/96681477 (by photobookstore.co.uk, thank you)

"Rinko KAWAUCHI and Terri WEIFENBACH, two internationally recognized female photographers, maintain correspondence by exchanging photographs. Kawauchi is one of Japan’s best-known photographers. Weifenbach creates fantastic images of natural landscapes.
They owned books of each other’s works and began exchanging images via-email in 2011. The photobook set Gift' is a result of this photographic exchange.

KAWAUCHI and WEIFENBACH exchanged the photographs over a long period of time. The images, which were sent as responses and as gifts to a faraway friend, constitute a story of their relationship and communicate the seasons as well as various emotions.
Living in Tokyo and Washington D.C. respectively, Rinko KAWAUCHI and Terri WEIFENBACH exchanged sincere photographic gifts, which tell a subtle tale of friendship and draw viewers into a poetic world." (publisher's note, Amana, 2014)

Video: https://vimeo.com/96681477 (by photobookstore.co.uk, thank you)

"Rinko KAWAUCHI und Terri WEIFENBACH, zwei international anerkannte Fotografinnen, pflegen Korrespondenz, indem sie Fotos austauschen. KAWAUCHI ist eine der bekanntesten Fotografen Japans; WEIFENBACH schafft fantastische Bilder von Naturlandschaften.
Sie besitzen außerdem Bücher über ihre Werke und begannen 2011, Bilder per E-Mail auszutauschen. Das Fotobuch-Set 'Gift' (dt.: Geschenk) ist ein Ergebnis dieses fotografischen Austauschs.

KAWAUCHI und WEIFENBACH tauschten die Fotografien über einen langen Zeitraum aus. Die Bilder, die als Antwort und als Geschenk an einen weit entfernten Freund verschickt wurden, stellen eine Geschichte ihrer Beziehung dar und vermitteln die Jahreszeiten sowie verschiedene Emotionen.

Rinko KAWAUCHI und Terri WEIFENBACH leben in Tokio und Washington D. C. und tauschen aufrichtige fotografische Geschenke aus, die eine subtile Geschichte von Freundschaft erzählen und die Zuschauer in eine poetische Welt ziehen." (freie Übersetzung des Verlagstextes, für den englisch-sprachigen Originaltext gilt: © Amana, 2014)