César Ordónez, Alejandro Palomas (text)

Tokyo Blur - SOLD OUT, PLEASE CONTACT THE PHOTOGRAPHER!

Book Design: Silvia ROTILANT
HC (no dust jacket, as issued), 18 x 22 x
1,5 cm., 64 pp., b/w ills., Ltd. to 200 copies.
Self published in 2014.
ISBN 9788461723577
signed

nicht verfügbar

 

"Rain, Night, Life, Japan. The encapsulation of what coexists between the internal and external noise, suspended in a time that provides rhythm and underpins human privacy. Textures. And all what revolving around a blur, which - as César Ordónez rightly emphasizes - is just the vehicle to realize that life, in many of its levels, is not in the hands of those who experience it, but tje other way round." (Alejandro Palomas)

"I'm in Tokyo. It's dark and raining. Everything blurs around me. The faces, lights, the times I’ve gone through. I feel myself fading away, losing control. I’m not worried, far from it: a sense of stillness, recognition and renewal flows through me. Beyond the first mists that hampered my sight, everything now comes limpid, crystal clear. I begin to tidy up my lifetime, trying to comprehend why I came here." (César ORDÓNEZ)

Review:
TIME OUT TOKYO Magazine, http://www.cesarordonez.com/imagenes/news/TOT_issue7_20-21_v3.pdf

"Regen, Nacht, Leben, Japan - Die Verkapselung dessen, was zwischen dem internen und dem äußeren Lärm besteht, in einer Zeit, die Rhythmus bietet und menschliche Privatsphäre untermauert. Texturen und alles, was um eine Unschärfe herumläuft, die - wie César Ordónez zu Recht betont - die nur das Vehikel darstellt, um zu erkennen, dass das Leben in vielen seiner Ebenen nicht in den Händen derer ist, die es erleben, sondern anders herum - fesselt." (frei übersetzter text von Alejandro Palomas)